大家好,今天给各位分享这是我们想看到的结局英文翻译的一些知识,其中也会对这是我意想不到的结果用英文翻译进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!
本文目录
凡是过往皆为序章,凡是未来皆有可期的英文翻译
英文翻译:Thepastistheprelude,andthefutureistheexpectation.
词汇解析:
1、prelude
英['preljuːd]美['preljuːd]
n.序幕;前奏;预兆
vi.成为...的前奏(开头)
例:Aninterculturaldialogueshouldpreludesuchcooperativeundertakings.
文化间的对话应该成为这些合作的前奏。
2、expectation
英[ˌekspek'teɪʃn]美[ˌekspek'teɪʃn]
n.预料;期望
例:Itisreallyoutofmyexpectation.
这真是出乎我的意料。
future的用法:
future可以有infuture,inthefuture和forthefuture等表达方式,但是没有forfuture一说:infuture和forthefuture一般表示全部的将来,而inthefuture一般表示将来的某一时期。
forthefuture常暗含“与以前不同”的意思。
infuture和inthefuture都是正确的表达方式,要注意inthenearfuture,inthedistantfuture等词组中的the不可省略。infuture表示“从今以后”,常用于含告诫意味的句子中;
futurelife常指“将来”,有时也可指“死后的生存”。
例:Wedonotbelievethereissuchathingasafuturelife.
我们都不相信有死后生存一说。
这是我意想不到的结果用英文翻译
这是我意想不到的结果
This
is
my
unexpected
results
希望您对我的回答能够满意,并恳请你点击采纳给与积分鼓励使我能够有动力更好的继续为你和更多网友解答问题,谢谢!!
...只是进一步验证了当初的第六感这句话翻译成英文
从来就没有想过会有结果,所以这消息对于我而言只是进一步验证了当初的第六感
Neverthoughttherewouldbearesult,sothenewsforme,justtofurtherverifytheoriginalsixthsense
从来就没有想过会有结果,所以这消息对于我而言只是进一步验证了当初的第六感
Neverthoughttherewouldbearesult,sothenewsforme,justtofurtherverifytheoriginalsixthsense
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。