东辰安华知识网 东辰安华知识网

东辰安华知识网
东辰安华知识网是一个专业分享各种生活常识、知识的网站!
文章434741浏览52697221本站已运行9224

肖申克的救赎结局对话(肖申克的救赎书籍最后一个故事)

大家好,今天给各位分享肖申克的救赎结局对话的一些知识,其中也会对肖申克的救赎书籍最后一个故事进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

本文目录

  1. 肖申克的救赎最后独白
  2. 肖申克的救赎书籍最后一个故事
  3. 《肖申克的救赎》最后那封信的内容中英文都要

肖申克的救赎最后独白

我回头看我当时的路。一个犯下了可怕罪行的愚蠢的年轻人。我想和他谈谈。我想跟他讲点道理。告诉他现在的情况。但我不能。那个孩子早就走了,只剩下这个老人。

肖申克的救赎书籍最后一个故事

肖申克的救赎结局是:安迪出狱后,领走了部分监狱长存的黑钱,并告发了监狱长贪污受贿的真相。监狱长在自己存小账本的保险柜里见到的是安迪留下的一本圣经,第一页写到“得救之道,就在其中”,另外圣经里边还有个挖空的部分,用来藏挖洞的鹤嘴锄。

经过40年的监狱生涯,瑞德终于获得假释,他在与安迪约定的橡树下找到了一盒现金和一封安迪的手写信,两个老朋友终于在墨西哥阳光明媚的海滨重逢了。

《肖申克的救赎》最后那封信的内容中英文都要

《肖申克的救赎》中,瑞德在安迪的帮助下重新燃起了对新生活的希望。Hopeisagoodthing,maybethebestofthings,andnogoodthingeverdies.信中的这句话也告诉我们希望是对抗逆境的有力武器,无论何时都不要放弃希望。

信的内容(中英文对照):

DearRed,

亲爱的瑞德,

Ifyou'rereadingthis,you'vegottenout.Andifyou'vecomethisfar,maybeyou'rewillingtocomealittlefurther.Yourememberthenameofthetown,don'tyou?Icoulduseagoodmantohelpmegetmyprojectonwheels.I'llkeepaneyeoutforyouandthechessboardready.

如果你一读到这封信,说明你已经出来了.既然你走了这么远,为什么不尝试再远一点呢.你一定还记得我跟你说过的海边小镇.我希望有一个人能帮助我实现我的计划.我期待与你在棋盘上的对决。

Remember,Red.Hopeisagoodthing,maybethebestofthings,andnogoodthingeverdies.Iwillbehopingthatthisletterfindsyou,andfindsyouwell.

瑞德,请记你住,希望是个好东西,也许是最好的,好东西从不消逝.我希望当你看到这封信时,你一切都好.

Yourfriend,

你的朋友,

Andy.

安迪。

文章分享结束,肖申克的救赎结局对话和肖申克的救赎书籍最后一个故事的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!

赞一下
东辰安华知识网
上一篇: 野狼谷酒价格(涉县莲花谷门票)
下一篇: 亦兄亦妹结局(义兄义妹可以结婚吗)
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
隐藏边栏