大家好,今天小编来为大家解答以下的问题,关于千斯年兮永以为好是什么意思,永以为好也是什么意思这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
本文目录
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好!
《诗经.卫风.木瓜》:“投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。”
《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。这不是没法用四字句(如用四字句,变成“投我木瓜(桃,李),报以琼琚(瑶、玖);匪以为报,永以为好”,一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。其次,语句具有极高的重叠复沓程度。不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且“琼琚”、“琼瑶”、“琼玖”语虽略异义实全同,而“木瓜”、“木桃”、“木李”据李时珍《本草纲目》考证也是同一属的植物.其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大。这样,三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。
1、木瓜bai:落叶灌木,果似小瓜。古代有一瓜果之类为朋友的信物的风俗。
2、投我以木瓜,报之以琼琚:你将木瓜投给我,我将回报你珍贵的佩玉。投,投掷,此作赠送,给予。报,报答。琼琚,佩玉名,古代的饰物。
3、匪报也,永以为好也:并非只是为了回报,而是表示永远相爱。匪:同“非”。好,爱。
此句出自先秦·无名氏《诗经·木瓜》,是通过赠答表达深厚情意的诗作,出自《诗经·国风·卫风》,是先秦时期卫国的一首描述爱情的民歌,是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好!
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好!
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好!
1、“永”的基本含义为水流长,如“江之永矣”;引申含义为久远,如永远、永生。
2、在古文中,“永”通“咏”,以诗词等来叙述。
3、“为”的基本含义为做,行,做事,如为人、为时;引申含义为当做,认做,如以为、认为。
4、在日常使用中,“为”也常做介词,表示被,如为贼所盗。
这句应该是出自宋代石介之手吧。总体来说是歌功颂德系列诗作。这首是描述边境重归和平,百姓安居乐业,自然休养生息的美好画面。单纯说“千斯年兮,永以为好”,其实算是外交辞令。意思是:以后好多好多年都要延续今年(这样的情形呀),永远(都会)觉得这样(安居乐业的和平景象)是好的。
"君子陶陶"中的“陶陶”是指快乐的样子。
好了,文章到此结束,希望可以帮助到大家。