本篇文章给大家谈谈故事与你情侣网名另一个是什么,以及寄你笑颜是什么意思对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。
本文目录
1、原唱是日本歌手中岛美嘉,叫作《雪の华》。
2、中岛美嘉,1983年2月19日出生于日本鹿儿岛县日置市伊集院町,日本女歌手、演员。2001年,以主演日剧《新宿伤痕恋歌》及演唱单曲《STARS》出道。2002年12月,获得第44届日本唱片大奖最佳新人奖。2003年11月,发行首张专辑《爱无止尽》,该专辑连续两周登上公信榜首位,销量突破140万。2008年,发行专辑《美声嘉音》,发行首周再度登上公信榜首位。2010年,由于患上咽鼓管开放症而停止音乐活动。
3、のびた影を舗道に并べ,夕闇のなかをキミと歩いてる
4、不断延伸的影子,在红砖道上并列
5、手を繋いでいつまでもずっと,そばにいれたなら泣けちゃうくらい
6、在深夜与你并肩走着,永远紧紧牵着手
7、风が冷たくなって,冬の匂いがした
8、只要能在你身旁,我就感动得快要哭泣
9、そろそろこの街に,キミと近付ける季节がくる
10、今年、最初の雪の华を,2人寄り添って
11、这条街也即将到了,能和你接近的季节来临
12、眺めているこの时间(とき)に,シアワセがあふれだす
13、今年最初的雪花向我俩近,在眺望着的这个时间里
14、甘えとか弱さじゃない,ただ、キミを爱してる
15、充满了幸福的喜悦,没有撒娇和脆弱
16、心からそう思った,キミがいるとどんなことでも
17、乗りきれるような気持ちになってる,こんな日々がいつまでもきっと
18、続いてくことを祈っているよ,风が窓を揺らした
19、都会有可以克服的心情,我祈祷着
20、夜は揺り起こして,どんな悲しいことも
21、这样的日子一定会直到永远,风儿吹得窗摇
22、ボクが笑颜へと変えてあげる,舞い落ちてきた雪の华が
23、窓の外ずっと,降りやむことを知らずに
24、我用笑容为你改变,雪花飞舞飘落
25、ボクらの街を染める,谁かのために何かを
26、したいと思えるのが,爱ということを知った
27、把我们的街道染色,想为某人做些什么事
28、もし、キミを失ったとしたなら,星になってキミを照らすだろう
29、笑颜も涙に濡れてる夜も,いつもいつでもそばにいるよ
30、我会变成星星照耀你,微笑或被泪水沾湿的夜晚
31、今年、最初の雪の华を,2人寄り添って
32、我会永远在你身旁,再眺望着的这个时间里
33、眺めているこの时间(とき),シアワセがあふれだす
34、充满了幸福的喜悦,没有撒娇和脆弱
35、甘えとか弱さじゃない,ただ、キミとずっと
36、このまま一绪にいたい,素直にそう思える
37、就这么一直一起,我真心地这么想
38、この街に降り积もってく,真っ白な雪の华
39、2人の胸にそっと想い出を描くよ,これからもキミとずっと…
40、悄悄地在我俩胸口画上回忆,从今而后也要永远和你在一起
1、要是男的就说爱恋于卿,女的说君
2、明白我的意思么?其实故事对通话是最好的
意思就是看见信就像见了面一样,打开信请展开笑容。
2、注释:展:察看,省(xǐng)视。佳:形声。从人,圭(guī)声。本义:美,美好。
3、书信的成分有称谓语、提称语、思慕语、正文、祝愿语和署名六个部分。书信中敬称称呼对方表明尊重。
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。