大家好,今天来为大家分享吃饭日语怎么说的一些知识点,和吃饭用日文怎么写的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!
本文目录
中顿.就是在某一件事做完后,连接第二件事的继续,或某个动作完成后紧接另一个动作。通常以て来表示中顿,或动词的连用形。例:ご饭を食べて散歩に行きます(吃完)饭后去散步。新闻を読んでご饭を食べます看过报纸后,吃饭。上海へ行き、蘇州も行きます去上海,也到苏州。英语を勉强し、日本语も勉强してます学英语的同时,也学日语。この部屋は狭く(て)暗いです这房子小,光线不足。(这房子又小又暗)(形容词く也能表示中顿)
中文还看不太懂。。。
进。。请进。。。お入りください
“请吃饭。。”中文有2种意思。1劝对方吃饭。2你请客叫对方吃饭。
1劝对方吃饭どうぞご饭を。。御饭を食べてください
2你请客叫对方吃饭。今日私が奢ります今天我请客。
今日私にご驰走させて顶きます今天让我来请客。
吃饭中文翻译:ご饭を食べる例句:偶尔一起吃饭的关系。所以,把日语学习当成像吃饭一样的日常习惯,效果比较好。
ちゃんとご饭を食べるね。ゆっくりご饭を食べるね两个都可以用。
关于本次吃饭日语怎么说和吃饭用日文怎么写的问题分享到这里就结束了,如果解决了您的问题,我们非常高兴。