老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于吴楚东南坼下一句和吴楚东南坼的读音tuo的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享吴楚东南坼下一句以及吴楚东南坼的读音tuo的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
本文目录
一、吴楚东南坼,乾坤日夜浮赏析
1、“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”描绘了洞庭的浩瀚无边。洞庭湖坼吴楚、浮日夜,波浪掀天,浩茫无际,真不知此老胸中吞几云梦!
2、诗人站在岳阳楼上,向东南方向极目眺望,只见洞庭湖水茫茫一片,一眼望不到头,而吴地则被挤向了远远的东边,楚地则被远远地挤向了西边、南边。这景象,就好像洞庭湖水向东南伸展,把本来连在一起的吴地和楚地,一下子分裂成为两块。
3、这两句诗出自杜甫的《登岳阳楼》,全诗如下:登岳阳楼昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。扩展资料:译文如下:很早听过名扬海内的洞庭湖,今日有幸登上湖边的岳阳楼。大湖浩瀚像把吴楚东南隔开,整个天空全映在湖面上。漂泊江湖亲朋故旧不寄一封信,年老多病只有孤零零的一只船伴随自己。关山以北战争烽火仍未止息,凭窗遥望胸怀家国涕泪交流。
二、吴蜀东南坼下一句
1、吴楚东南坼下一句:乾坤日夜浮。
以前就听说洞庭湖波澜壮阔,今日终于如愿登上岳阳楼。
浩瀚的湖水把吴楚两地分隔开来,整个天地仿似在湖中日夜浮动。
亲朋好友们音信全无,年老多病只有一只船孤零零的陪伴自己。
关山以北战争烽火仍未止息,凭栏遥望胸怀家国泪水横流。
三、吴楚东南坼乾坤日夜浮写啥的
1、翻译:吴国和楚国从湖的东南分开,天地好像日日夜夜在湖上浮动
2、写出了洞庭湖水的水势浩瀚无边无际
OK,关于吴楚东南坼下一句和吴楚东南坼的读音tuo的内容到此结束了,希望对大家有所帮助。