大家好,今天来为大家解答孤法卿父的法是什么意思这个问题的一些问题点,包括陈远方中弱者抚之以仁什么意思也一样很多人还不知道,因此呢,今天就来为大家分析分析,现在让我们一起来看看吧!如果解决了您的问题,还望您关注下本站哦,谢谢~
一、“恣其所安“的恣是什么意思
安:使安定
强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安
对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事
【出自】:《世说新语》陈元方候袁公,全文如下:
陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”
希望能帮助到你
二、陈远方中弱者抚之以仁什么意思
原文陈元方年十一岁时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥(suí)之以德,弱者抚之以仁,恣(zì)其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺(yè)令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”(选自《世说新语政事》)译文陈元方十一岁时,去拜会袁公(绍)。袁公问:“你贤良的父亲在太丘为官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对我父亲更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样的事情。不知是你的父亲学我,还是我学你的父亲?”元方说:“周公、孔子生在不同时代,虽然时间相隔遥远,但他们的行为却是那么一致。周公不学孔子,孔子也不学周公。”
三、孤往者尝为邺令的者是什么意思
者-释义:用在形容词、动词、动词词组或主谓词组之后,组成“者”字结构,用以指代人、事、物,这里指邺城。
《世说新语.陈元方候袁公》:袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”
译文:寡人曾经也做过邺城县令,正好也是做的这些事。不知道是你的父亲仿效我呢,还是我仿效的他?
关于孤法卿父的法是什么意思的内容到此结束,希望对大家有所帮助。