大家好,关于cinema 是什么意思很多朋友都还不太明白,不过没关系,因为今天小编就来为大家分享关于cinema词源的知识点,相信应该可以解决大家的一些困惑和问题,如果碰巧可以解决您的问题,还望关注下本站哦,希望对各位有所帮助!
本文目录
cinema与theatre的区别
1.Cinema和Theatre的区别主要在于它们的用途和形式不同。
2.Cinema通常指电影院,主要是为了放映电影而设计的,观众通过大屏幕看电影。
而Theatre通常是指戏剧院,是为了放映戏剧、音乐会和其他表演艺术而设计的,舞台上演员通过现场表演向观众传达故事。
3.在现代的文化和艺术活动中,Cinema和Theatre的形式也越来越多样化和交叉,有些电影院也会举办舞台表演和音乐会,而戏剧院也会举办电影放映和其他形式的表演。
cinema跟theatre有区别么
区别就是两者意思是不一样的,具体的不同如下
cinema多用作只放电影的地方。
中文意思是n.电影院;电影(thecinema);电影业,电影艺术
theatre中文意思是n,剧院,指那些可以进行话剧,戏曲、音乐会、芭蕾舞剧等演出的地方。
cinema词源
cinema的词源是运动之意。这个词在英国有电影院的意思,在美国只在较少情况下表示电影院。除开电影院的意思,cinema是个整体的电影概念,涵盖电影的方方面面,也比较正式,比较学术,平时少用,一用就显得特别严肃。比如指一国电影:Americancinema,nationalcinema,电影研究:cinemastudies。
film的词源是胶片,有时候也有类似cinema的整体概念,电影研究也可以是filmstudies,电影史:filmhistory,电影产业:filmindustry。film经常也指某部具体的影片,agoodfilm,这时候才译作“影片”,和movie的意思相同,但按一般的习惯,film更严肃一点,高雅一点,movie显得较通俗一点。
movie的词源也和运动有关,它是movingpicture的缩写,20世纪初出现的生造词。现在经常指某部具体的影片,也可以指整体上的电影,比起film来它更加口头化,因而movieindustry、moviecritic这种搭配就不太正式。
motionpicture是比较产业的说法,简称picture,在好莱坞业内,比如奥斯卡颁奖礼上就用这个词。经常看Variety或HollywoodReporter可以发现,他们主要用picture指代电影,但在《纽约时报》这种大众媒体则会用film或movie。
另外flick也可以表示影片,词源上是闪烁的意思,因为电影就是一格一格跳跃闪烁的,但这个词非常口语化,很不正式。如chickflick——针对女性的片子。正规媒体上很少用flick表示电影。
这还不全,英语中表示电影或相近含义的词还有不少,中文实在是对应不过来。中文可以用“电影”来表示整体的概念,用“影片”表示具体的某部电影,也可以用“片子”来表示很口语化的表达,不过还是没法传达英语里一些微妙的涵义差别。
cinema可数吗
cinema含义为电影院是可数名词。
cinema
电影院常见释义
英[?s?n?m?]
跟读
美[?s?n?m?]
n.
电影院;(去电影院)看电影;电影艺术;电影制片业;
例句
Alotofthemoneythatyoupayatthecinemagoesbacktothefilmdistributors
你在电影院消费的一大部分钱都会回到电影发行商手里。
变形
复数cinemas
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。